- 1 : アナウンサー(東京都):2010/07/21(水) 08:40:19.45 ID:KqCtJ+Eh ?PLT(14284) ポイント特典
- 米Microsoftは7月20日、無料ウイルス対策ソフト
- 「Microsoft Security Essentials」次期バージョンのβ版をリリースした。
Webベース攻撃などに対応した新機能が加わっている。
次期バージョンではウイルス対策エンジンを刷新してマルウェアの検出・削除機能を強化。
Internet Explorer(IE)と連携してWebベース攻撃に対抗する機能や、
ネットワーク経由の攻撃を防ぐためのネットワークインスペクションシステム(Windows Vistaと7のみに対応)を組み込んだ。
セットアップの段階でWindows Firewallを有効にするかどうか確認する機能も加わっている。
β版はMicrosoft Connectのページでユーザー登録するとダウンロードできる。
言語は英語版やポルトガル語版などがあり、簡体中国語版も年内にリリースする予定だ。
MS、無償ウイルス対策ソフトの次期β版をリリース - ITmedia News
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1007/21/news012.html
- 「Microsoft Security Essentials」次期バージョンのβ版をリリースした。
- 4 : 花屋(東京都):2010/07/21(水) 08:40:50.78 ID:ATodXZj0
- 昔はビールスって言ってたんだぜ
- 802 : 歌人(奈良県):2010/07/21(水) 20:16:13.16 ID:tC23oGMk
- ヴァイルスしか言い方しらない
- 6 : メイド(チリ):2010/07/21(水) 08:41:15.70 ID:HQYZMQNY
- こういう意味不明なカタカナ英語多いよな日本は
日本人はそのままで通じると思って外人に使うからたまらない
- 758 : カッペ(dion軍):2010/07/21(水) 19:11:56.33 ID:T0OSXnci
- ドイツ語読みの「ビールス」と英語読みの「ヴァイラス」が混ざってて面倒くさいから、
日本ではウイルスで統一しようってことになったんでしょ - 716 : ニュースキャスター(青森県):2010/07/21(水) 15:47:52.52 ID:g8unYFvb
- ウイルス←日本細菌学会 ラテン語由来
ビールス←日本医学会 ドイツ語由来
バイラス←園芸関係 英語由来 実際農家の人がバイラスって言ってて驚いた - 729 : コピーライター(関東地方):2010/07/21(水) 18:03:56.68 ID:1zan2ueB
- >>716
下衆な英語よりラテン語の方が高尚でいいかもな - 21 : 外交官(秋田県):2010/07/21(水) 08:43:03.47 ID:cQvTrErK
- VVVスレ
- 25 : ディレクター(関東・甲信越):2010/07/21(水) 08:43:43.11 ID:EDVkWF3U
- ヤミカラー
- 31 : ディーラー(関東・甲信越):2010/07/21(水) 08:44:40.02 ID:+4AruKu3
- タスケテー
- 239 : 工芸家(岡山県):2010/07/21(水) 09:37:31.14 ID:oIrMhLBC
- 洋画見てるとヴァイラスって言ってなかったけど
外人はヴァイアゥラゥスって言ってた - 243 : 投資家(京都府):2010/07/21(水) 09:40:06.21 ID:nHcDwld8
- >>239
そうらそうやで
ヴィーナスヴァーサスヴァイアラス
やからな
- 454 : 家畜人工授精師(埼玉県):2010/07/21(水) 11:53:55.57 ID:spOeF9L8 ?2BP(1237)
- ヴァイアラスだったらVVVスレだけど
ヴァイラスだったらガメラだよね(´・ω・`)
- 7 : 芸能人(徳島県):2010/07/21(水) 08:41:18.35 ID:6KmZ6bV1
- ヴェネツィア
- 64 : 編集者(千葉県):2010/07/21(水) 08:49:11.66 ID:JGTF5hW9
- エネルギーをエナジーっていうやつはセラムンオタ
- 402 : タンタンメン(熊本県):2010/07/21(水) 11:16:25.72 ID:g78jixyo
- コーヒー(カフィ)、ラムネ(レモネード)はちょっと酷すぎると思ったが、
基礎知識の無い異文化圏のヒアリングってそんなもんかなと思う。
- 465 : モテ男(アラバマ州):2010/07/21(水) 11:58:09.17 ID:4/5K6th4
- 2ちゃんねるじゃなくて2チャネロォだろ
- 467 : 児童文学作家(北海道):2010/07/21(水) 12:00:24.97 ID:hZ6jkpsW
- >>465
トゥーチェァノォ - 778 : アナウンサー(愛知県):2010/07/21(水) 19:28:34.86 ID:KXbNgO0J
- そんなこと言いだしたら、
「キャリア」は「カリア」で、
「カレンダー」は「キャレンダー」だからな
- 59 : カッペ(北海道):2010/07/21(水) 08:48:20.65 ID:S+KCqrxS
- ワクチンはヴァクシンだな
- 101 : 沢庵漬け(山口県):2010/07/21(水) 08:55:38.85 ID:5dsrQwMW
- 海外でビタミン剤買う時、ヴァイタミンって言わないと通じないらしいな。
- 193 : ネット乞食(アラビア):2010/07/21(水) 09:23:02.86 ID:OlblyvSu
- アンチウィルスとかアンタイヴァイラスとか言わないと通じない
- 601 : 警務官(中部地方):2010/07/21(水) 14:05:33.94 ID:YUFzLyYb
- アルコールもアルクホル
- 15 : ニート(富山県):2010/07/21(水) 08:42:29.15 ID:n2BnFyLh
- Dをデーとディーという人がいる
境界線は何歳なのか
- 29 : 技術者(長屋):2010/07/21(水) 08:44:33.06 ID:eFH/Jp16
- 29 : 技術者(長屋):2010/07/21(水) 08:44:33.06 ID:eFH/Jp16
- >>15
「ディー」と言うと「ビー」と聞き間違える。
しかし「デー」と言うと「エー」と聞き間違える
- 51 : 司法書士(dion軍):2010/07/21(水) 08:46:52.18 ID:3NbU2UNF
- >>15
プログラマーは年齢関係無しに言うだろ
Tを「テー」とか
聞き間違いが無いように - 205 : システムエンジニア(空):2010/07/21(水) 09:29:15.99 ID:XzMQq97Z
- >>15
仕事でアルファベットや記号を電話上で扱う人はデーと読む。
時代感じゃなくて、使っているかどうかだよ。
ちなみに、別に英語圏でなく、でもアルファベット記号をやりとり
する場合、ディーは良くない。なぜかというとビーと勘違いされやすいから。
- 396 : H&K MSG-90(catv?):2010/07/21(水) 11:13:39.03 ID:OEO1DvAL
- ジャパネットたかたはデーブイデーって言うよな。
- 130 : 俳優(愛知県):2010/07/21(水) 09:05:17.09 ID:cIiPIjXV
- 最近使われる「メーン」がいやだ
- 168 : AV監督(埼玉県):2010/07/21(水) 09:16:17.15 ID:SKTDEeJt
- メイドのことをメードと書く新聞がなんかむかつく
- 143 : 救急救命士(福岡県):2010/07/21(水) 09:09:13.46 ID:LjZz5nbS
- メインで問題なかったのになんでいきなりそっちを流行らせようとしてるんだろうな
- 187 : ゲームクリエイター(dion軍):2010/07/21(水) 09:21:31.28 ID:y4AnYLMc
- >>130 >>143
元々は日本語で「エイ」の発音が不安定なのが原因
日本語では、「映画」「計算」などで分かる通り、- 自然な発音では「エイ」が「エー」になるのが普通
1文字ずつ丁寧に読む場合には「エイ」になることもあるが、- 高知や九州を除くと「エイ」にはなりにくい
で、英語などの外来語を受け入れる際にこれが反映されて、- 元々「エイ」だったものも「エー」になりやすい
「テーブル」「レール」「ページ」「メール」「テープ」など、- みんな元々は「テイブル」「レイル」「ペイジ」「セイル」「テイプ」に近いわけだ
だからと言ってこれらを「エイ」にすると不自然と感じられる
一方で、「メイン」「メイド」「メイク」のように、「エイ」のほうが定着している語もある
しかしながら、両者の違いに何か規則があるわけではなく、- 中間的な語もあるのでスッパリとは分けられない
そこで、マスコミではこのように「エイ」と「エー」で揺れている語を- 一律に「エー」側の表記に統一することにしたわけだ
そのため、「メーン」「メード」「メーク」のように、「エイ」で- 定着していた語が「エー」で表記されて違和感があることになった
- 自然な発音では「エイ」が「エー」になるのが普通
- 256 :-:2010/07/21(水) 09:45:44.19 ID:G0zSl2Np
- Bomber最初にボンバーって読んだ奴責任取れよ
- 272 : 外交官(静岡県):2010/07/21(水) 09:53:06.76 ID:HZ2ySLIZ
- >>256
ハドソンだな
- 264 : 外交官(アラバマ州):2010/07/21(水) 09:49:22.36 ID:7ECmy7lu
- ボンバーマンも本当はボマーマン
- 273 : 外交官(静岡県):2010/07/21(水) 09:54:37.41 ID:HZ2ySLIZ
- モスクワじゃなくてモスカウだな
- 276 : 風俗嬢(千葉県):2010/07/21(水) 09:55:30.48 ID:VquwRB2t
- >>273
マスクヴァだ - 320 : H&K MSG-90(糸):2010/07/21(水) 10:22:21.70 ID:Wd+pMigX
- ポルシェ → ポーシャ
ロシア → ルーシア
初め聞いたときわからんかった・・・ (´・ω・`)
何度も聞きなおしてごめんよ - 372 : 鉈(catv?):2010/07/21(水) 10:58:47.53 ID:NiyZ72il
- 「フォルクスワーゲン」はどう考えてもおかしい。
「フォルクスヴァーゲン」か「ヴォルクスワーゲン」だろ。 - 382 : 国会議員(関西):2010/07/21(水) 11:05:10.18 ID:rVpmPv66
- ここは日本だからフォルクスワーゲンでいいんだよアホ
- 390 : 鉈(catv?):2010/07/21(水) 11:10:54.23 ID:NiyZ72il
- なんで日本だとドイツ語と英語の発音混ぜて使うの(´・ω・`)?
- 392 : 運輸業(長屋):2010/07/21(水) 11:13:15.51 ID:gYeZfOia
- >>390
フォルクスワーゲンは、ドイツ語で「国民車」または「(ドイツ)民族の乗用車」の意 。
"Volkswagen"の標準ドイツ語発音は 「フォルクスヴァーゲン」だが、- 日本では "Volks" 部分をドイツ語読み、"wagen" 部分をローマ字読みした、
輸入会社「ヤナセ」考案の「フォルクスワーゲン」という呼び方が慣例的に用いられていた。
もっとも、英語でも 「ヴォルクスワグン」という読みが慣例的に用いられており、- ドイツ語と異なる読みが用いられるのは日本に限ったことではない。
フォルクスワーゲン社の日本法人が1983年7月に- 『フォルクスワーゲン株式会社』として設立されたことにより、
ドイツ語と日本流ローマ字読みの混合名称は公式に追認された形である。- 現在はフォルクスワーゲン グループ ジャパン株式会社に改名している。
- 400 : サッカー審判員(アラバマ州):2010/07/21(水) 11:14:55.12 ID:8e4Deq05
- ステーキ専門ファミレスのVOLKSのことも少しだけ知ってあげてください。
本当に少しだけでいいですから。 - 401 : 棋士(東京都):2010/07/21(水) 11:15:46.47 ID:PnhWFAgh
- ガレージキットメーカーのVOLKSのことも知ってあげてください
- 435 : アナウンサー(神奈川県):2010/07/21(水) 11:38:43.56 ID:MfYCrzr5
- ビデオをヴィデオって書くやつムカツク
- 437 : 外交官(長屋):2010/07/21(水) 11:39:58.97 ID:9HfOii75
- >>435
テレヴィとは書かないよね - 441 : 絶対に許さない(東京都):2010/07/21(水) 11:40:49.38 ID:ub8OK3tZ
- テレヴィジョン、テレビジョンはどっちも見かける
- 517 : 刑務官(福岡県):2010/07/21(水) 12:51:33.04 ID:nP8bCxfk
- マクドナルドの正しい発音
日本とアメリカのマクドナルド-英語発音を練習しましょう!
http://www.youtube.com/watch?v=RU43oD9ICDs
ミダノ?
ミダナ?
ミッダーノ?
マダナ?
マッダーナ?
発音を聴いても言えん - 531 : 刑務官(福岡県):2010/07/21(水) 13:03:34.36 ID:nP8bCxfk
- F1のミハエル・シューマッハは
当初フジテレビF1実況ではマイケル・シューマッハと言ってた
ミヒャエル:
ミヒャエル(Michael)は、旧約聖書に登場する大天使ミカエルに由来した
ドイツ語圏の男子名
オランダ語(フラマン語)ではミハエル、
イタリア語はミカエルおよびミケランジェロ、
フィンランド語はミカ、
ロシア語など東欧各国および中世以降のギリシャ語ではミハイル、
スペイン語とポルトガル語ではミゲル、
英語ではマイケル、
フランス語ではミシェルと表記される。
- 532 : SAKO TRG-21(岡山県):2010/07/21(水) 13:05:59.68 ID:BWF5sRMM
- >>531
イタリアはミケーレ - 547 : 児童文学作家(北海道):2010/07/21(水) 13:18:58.58 ID:hZ6jkpsW
- マイケル→ミカエル
ピーター→ペテロ
ルター→ルーテル
エイブラハム→アブラハム
メアリー→マリア
セイラ→サラ
ジーザス→イエズス
ジョセフ→ヨセフ
ジョージ→ゲオルグ
デビッド→ダビデ
ロックフェラー→ルシフェル - 551 : 刑務官(福岡県):2010/07/21(水) 13:21:47.03 ID:nP8bCxfk
- ミケランジェロ (Michelangelo) :
イタリア人の人名 - イタリア語で天使ミカエルを意味する- ミケーレ (Michele) から派生した名前で、天使を意味するアンジェロ (angelo) を
併記したもの。
- ミケーレ (Michele) から派生した名前で、天使を意味するアンジェロ (angelo) を
- 190 : 新車(大阪府):2010/07/21(水) 09:22:38.12 ID:ET/Agx9s
- アリストテレスはアリストートル
エウクレイデスはユークリッド
ソクラテスはソークラテース
英語でギリシャ人の名前を言われても分からない時がある - 159 : ペスト・コントロール・オペレーター(関東):2010/07/21(水) 09:14:36.97 ID:7otqdhET
- ワルキューレなのかバルキリーなのかバルキュリアなのかはっきりしろ
- 552 : 議員(catv?):2010/07/21(水) 13:22:32.33 ID:dTb7K8o+
- イエスでもイエズスでもイイススでも
信じ方によって名前が違ってもいいのだ - 553 : 児童文学作家(北海道):2010/07/21(水) 13:24:15.19 ID:hZ6jkpsW
- >>552
日本で言えば「イエス」が一番近い発音だな。
ユダヤでは「ヨシュア」と呼ぶ。
「イエズス」ってのはギリシャ語由来だな。 - 558 : H&K MSG-90(コネチカット州):2010/07/21(水) 13:33:05.60 ID:w3AKP9qJ
- >>553
>ユダヤでは「ヨシュア」と呼ぶ。
ホントか?
英語でジョシュア(Joshua)とかジョッシュって呼ばれてる名前があるけど、
ジーザスじゃないけど? - 563 : 児童文学作家(北海道):2010/07/21(水) 13:37:01.50 ID:hZ6jkpsW
- >>558
本当。旧約聖書にでる預言者のヨシュアと混同されるために区別つけてる。
あと、自分の子供にジーザス(イエス)って付けるキリスト教圏の親はいない。
だから敢えてジョシュって名前にするんだろうと思うよ。
- 565 : 議員(catv?):2010/07/21(水) 13:38:27.85 ID:dTb7K8o+
- >>558
ヨシュア(猶)→イェス(希)→ジーザス(英)
↓
ジョシュア(英)
そんな関係 - 562 : レオナルド・ディカプリオ(東京都):2010/07/21(水) 13:36:53.33 ID:36EmP8cu
- >>558
イエス、イエスース、イエズス、耶蘇、ジーザス、ヨシュア、ジョシュア、イェシュア
全部同じ
ジョッシュは愛称
- 800 : メンヘラ(福岡県):2010/07/21(水) 20:15:37.34 ID:yJ7GonUx
- 犬やニワトリの鳴き方の真似でも日本と外国では共通じゃないよね
じゃあ外人(犬ニワトリ同様)の発音を日本人が正確に発音できなくても仕方がない - 813 : カーナビ(愛知県):2010/07/21(水) 20:46:28.71 ID:F7jmqvhG
- 日本→ジッポン→ジパング→ジャパン
外来語なんてそんなもんだよ - 13 : 映画評論家(石川県):2010/07/21(水) 08:42:18.61 ID:LkWigBKB
- クッ…!俺のカンピューラーにヴァイラスが…!
- 476 : ジャーナリスト(大分県):2010/07/21(水) 12:08:29.82 ID:IXIdMujD
- >>13
こんなのでwwwwwwwww
- 514 : 柔道整復師(dion軍):2010/07/21(水) 12:50:24.09 ID:ER+Hr3Dc
- まぁ方言みたいなもんだし誰も気にしだしたらみんな
- ラテン語で話さなきゃいけなくなる(´・ω・`)
- ラテン語で話さなきゃいけなくなる(´・ω・`)
- 176 : ホスト(神奈川県):2010/07/21(水) 09:17:30.28 ID:BnfFuQIa
- /)
///)
/,.=゙''"/
/ i f ,.r='"-‐'つ____ こまけぇこたぁいいんだよ!!
/ / _,.-‐'~/⌒ ⌒\
/ ,i ,二ニ⊃( ●). (●)\
/ ノ il゙フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
,イ「ト、 ,!,!| |r┬-| |
/ iトヾヽ_/ィ"\ `ー'´ /
- 415 : ノンフィクション作家(大阪府):2010/07/21(水) 11:29:21.68 ID:5p9lKW85
- そもそもカタカナ表記の時点でどう書いたって
- 正確じゃないんだから多数に合わせるのが吉
- 【Venus Versus Virus Intro OP 】
- http://www.youtube.com/watch?v=8tmJ9TpoaSo
- 正確じゃないんだから多数に合わせるのが吉
この記事へのコメント
-
名前: #- | 2010/07/21(水) 23:37 | URL | No.:217655航空では9の事を”ナイナー”って言うな。
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/21(水) 23:42 | URL | No.:217657スレタイ見たときヴィラルが頭に浮かんだ。
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/21(水) 23:43 | URL | No.:217658おまえらが言ってそうなの。
・ヌル
・ワーニング
・アナル -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/21(水) 23:45 | URL | No.:217659ヴァイラスって映画あったな
あれがウィルスだとは見るまで分からなかった
「You are virus_」 -
名前:名無しさん@ニュース2ちゃん #- | 2010/07/21(水) 23:45 | URL | No.:217660ブルース・ヴァイラス
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/21(水) 23:55 | URL | No.:217662TOGSスレかと思った
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/21(水) 23:57 | URL | No.:217663ヴァージン・ヴァイラスはないか
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/21(水) 23:58 | URL | No.:217664ボランティーア
-
名前:名無しビジネスVIPPER #- #- | 2010/07/22(木) 00:00 | URL | No.:217665今、VVVのDVD見ているから
ついヴァイアラスかと反応してしまったじゃねーか -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:00 | URL | No.:217666グラディウスとかの話題で、ミサイルのことを「ミッソー」って言われることが
よくあるけど、実際には「ミッスル」って感じだよな。
中学ん時の英語の先生は、留学先で「モデル」が通じずに困ったことがあったらしい。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:01 | URL | No.:217667ウィルスと書いてウイルスて呼ぶんだ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:02 | URL | No.:217668誰もケーキとかアップルとかそういう身近なものには触れてないんだな
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:04 | URL | No.:217669いくぜ、フィリップ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:04 | URL | No.:217669タネゥを抜けるとそこは雪国だった
-
名前:名無しさん@ニュース2ちゃん #- | 2010/07/22(木) 00:05 | URL | No.:217670VVVって謎だよな
-
名前:名無しビジネスVIPPER #- | 2010/07/22(木) 00:06 | URL | No.:217671スールシャール→ソルスキア
が出てない -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:09 | URL | No.:217672パソコンの前でエセ外人みたいに呟くなよお前ら
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:17 | URL | No.:217674ちなみに日本ウイルス学会は名前のとおりだな
「イ」は小さくならないよ! -
名前:名無しビジネス #Yk4TxlcQ | 2010/07/22(木) 00:17 | URL | No.:217675カチッ \ヴァイラス!/
とか期待したのに、※13になるまでWネタが出ないとは・・・ -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:18 | URL | No.:217676VVV
wwwwえ、違うの? -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:19 | URL | No.:217678米14
カ オ ス www -
名前: #- | 2010/07/22(木) 00:20 | URL | No.:217679壊れかけのレイディオゥ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:22 | URL | No.:217680,,、,、、,,,';i;'i,}、,、
ヾ、'i,';||i !} 'i, ゙〃
゙、';|i,! 'i i"i, 、__人_从_人__/し、_人_入
`、||i |i i l|, 、_)
',||i }i | ;,〃,, _) トリガーエクスプロージョン!!
.}.|||| | ! l-'~、ミ `)
,<.}||| il/,‐'liヾ;;ミ '´⌒V^'^Y⌒V^V⌒W^Y⌒
.{/゙'、}|||// .i| };;;ミ
Y,;- ー、 .i|,];;彡
iil|||||liill||||||||li!=H;;;ミミ
{ く;ァソ '';;,;'' ゙};;彡ミ
゙i [`'''~ヾ. ''~ ||^!,彡ミ _,,__
゙i }~~ } ';;:;li, ゙iミミミ=三=-;;;;;;;;;''
,,,,-‐‐''''''} ̄~フハ,“二゙´ ,;/;;'_,;,7''~~,-''::;;;;;;;;;;;;;'',,=''
;;;;;;;;''''/_ / | | `ー-‐'´_,,,-',,r'~`ヽ';;:;;;;;;;, '';;;-'''
''''' ,r'~ `V ヽニニニ二、-'{ 十 )__;;;;/ -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:24 | URL | No.:217681ちょ今更こんなんでスレ立てるなw
サンドイッチウィッチ論争でもあるまいし -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:27 | URL | No.:217682ワギナじゃなくてヴァギナだろ!いい加減にしろ!!
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:27 | URL | No.:217683ドイツ語読みでビールスとはならんだろ
なぜVが濁る -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:28 | URL | No.:217684言葉は不要か
-
名前:名無しさん@ニュース2ちゃん #- | 2010/07/22(木) 00:34 | URL | No.:217686イャーシャイヤセィ
ドァーシャリイャス -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:35 | URL | No.:217687カタカナで書いてる時点でどうあがいても
日本語なのだから,日本人同士で分かりやすい
言い方でおk -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:37 | URL | No.:217688セリエアーのエーシーミラン
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:48 | URL | No.:217693※6
まさかこんなに早くTOGSがでるとは -
名前:ほめぞう #- | 2010/07/22(木) 00:51 | URL | No.:217697ヴァンドルングヴァーゲンみたいなやつか。
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:52 | URL | No.:217698ウワァンパイア
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:52 | URL | No.:217699モバイル(mobile)昔はモービルって言ってたぞ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 00:55 | URL | No.:217701ヴァイラスじゃなくてヴァイルスね
-
名前: #3jePBJeM | 2010/07/22(木) 00:59 | URL | No.:217703誰が何と言おうがルチアさんは俺の嫁。
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:00 | URL | No.:217704昔の アイスクリンやメリケンってのは
発音としては今より正確だったのな -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:02 | URL | No.:217705ヤミカラー
-
名前: #- | 2010/07/22(木) 01:05 | URL | No.:217708ヴァジャイナが無いのが意外だ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:11 | URL | No.:217711>6
てめーの部屋からもろくに出れないくせに意味もわからず無意味に国際派ぶって
これだから日本人は…なんて言っちゃう低脳馬鹿がいるからたまらないwwwwwwwwwwwwww -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:27 | URL | No.:217715バーソロミュー・くまはバルトロメウ・くまになるね
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:30 | URL | No.:217717レビル将軍が「目標はキャリフォルニアだ」って言ってたな
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:31 | URL | No.:217718もーびるこんぴゅーてぃんぐ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:35 | URL | No.:217719フォネティックコードでおk
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:35 | URL | No.:217720日本に来た外国人はカタカナの方も覚えてるんだから
国内の読みはそれと認識できるなら何でもいいよ -
名前:名無しビジネス #.TXIDN0U | 2010/07/22(木) 01:41 | URL | No.:217722Wのはヴァイラスじゃなくてバイラス
ヴァとか厨二 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:43 | URL | No.:217723どうでもいい論争すんなよw
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:50 | URL | No.:217724※26
お前ドイツ語の単位落としたろ -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:50 | URL | No.:217725アマチュア無線では自動車についた無線局を「モービル」って言ってるね
英語的には発音は「モーバイル」に近いから「モービル」の方が通じそう -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:52 | URL | No.:217726スーパーキャッチ光線!
-
名前:f #- | 2010/07/22(木) 01:53 | URL | No.:217727え、じゃあミハエル・シューマッハとミカ・ハッキネンって同じ名字ってこと?
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:54 | URL | No.:217729むかしブークスワーゲンと読むんだと周りに、、、
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 01:55 | URL | No.:217730ウィルスはラテン語読みだろ?もともとラテン語の単語なんだからそれで読むのが礼儀だろ
それはともかく、変な日本人英語が定着しちゃったのは学校教育で発音記号マトモに教えないせいじゃね
それとカタカナ語という偉大で邪悪な言葉のせい -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 02:16 | URL | No.:217733設定ではウイルスウイルスと書いてあるのにゲーム内ではヴィルスなバイオハザード
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 02:42 | URL | No.:217738ヴィーナス ヴァーサス ヴァイアラス
を思い出した。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 02:45 | URL | No.:217739クレイドル→クレイドール
ウイルス→バイラス
トリケラトプス→トライセラトップス
ガイアメモリのこだわりどころがよくわからん -
名前: #- | 2010/07/22(木) 02:46 | URL | No.:217740アメがスーシーとかポキモンとか言ってるのと一緒だろ
気にすることもねーと思うけどな -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 03:16 | URL | No.:217745ドイツ語とラテン語とでは読み方も言い方も違うのは当たり前。
否定するのはカタカナ嫌いな頭の固い奴くらいだろw -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 03:17 | URL | No.:217746海外だってごく普通に国によって読み方が違います
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 03:39 | URL | No.:217747ヴァイラスでもヴァイルスでもどっちでも良いわ。
正確に言うならどっちも違う。カタカナ表記無理。
ただ、ヴァイの部分だけはきちんと発音しないと、外人と話した時マジで伝わらない。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 03:58 | URL | No.:217749ヴィラヴィラヴィラス
-
名前: #- | 2010/07/22(木) 04:06 | URL | No.:217750ひらがなで書いて「日本語です」ってひらきなおっちゃえば恥ずかしくない!
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 04:24 | URL | No.:217752ツイッター 検索
0件
なんだと・・・? -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 04:59 | URL | No.:217754VVV!VVV!
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 05:20 | URL | No.:217755viennaでウィーンと読むってのが、見るたびに気になる
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 05:25 | URL | No.:217757メルセデスはマシェーディー
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 06:15 | URL | No.:217759フランスの「パリ」ってよォ…
英語では「パリス(PARIS)」っていうんだが、みんなはフランス語どおり「パリ」って発音して呼ぶ。
でも「ヴェネツィア」はみんな「ベニス」って英語で呼ぶんだよォ~
「ベニスの商人」とか「ベニスに死す」とかよォー
なんで「ヴェネツィアに死す」ってタイトルじゃあねえーんだよォオーッ
それって、納得いくかァ~、おい?
オレはぜーんぜん納得いかねえ…
なめてんのかァーッ、このオレをッ!
イタリア語で呼べ! イタリア語で!
チクショオームカつくんだよ! コケにしやがって! ボケがッ! -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 06:27 | URL | No.:217760フォネティックコードもいいんだけど、日本人相手に
「ブラボーのBです」とか言うのって恥ずかしいんだよね。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 06:42 | URL | No.:217761カチッ\バイラス!/
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 07:11 | URL | No.:217763Heavenlyスレ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 07:15 | URL | No.:217764b for baseball
d for dog
と隣のイギリス人は言っていたw -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 07:28 | URL | No.:217765アメリカとイタリアは違うとか
ラテン語は違うとか
そういうのを認めるんならカタカナ英語も認めろよ -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 07:53 | URL | No.:217767※67
お前が居てくれて嬉しい -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 07:54 | URL | No.:217768ロス疑惑の「ロス」はねーと思う。LAだろ。
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 07:58 | URL | No.:217769Berlinをバーリンって呼ぶのやめろ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 08:45 | URL | No.:217776ヴェネツィアじゃなくてベネチアなのはいいけど
ベニスってなに? -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 09:08 | URL | No.:217778×アンチウィルス
○アンタイヴァイルス -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 09:12 | URL | No.:217779ダァーシイェリエス ご注意ください
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 09:57 | URL | No.:217782「ファン」を「フアン」と発音するのだけは許せんな。日本人にゃ発音できなくても。
団扇と扇風機じゃない事ぐらい文脈で解るんだからさ…… -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 10:05 | URL | No.:217784ヴァイラスは許可しないィィーーッ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 10:09 | URL | No.:217785カルティエ→カルチェ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 10:12 | URL | No.:217786ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い
-
名前:cfwニコル #mQop/nM. | 2010/07/22(木) 10:27 | URL | No.:217792Dがデーなのはドイツごのアルファベットでは
デーだからだよ。
アメリカでコーラたのんで
コーヒーでてきたのにはなけた
しかもサイズがデカい -
名前:名無しビジネス #c1ds2r8g | 2010/07/22(木) 10:28 | URL | No.:217793同じ語か知らんが、バチルスとも言うよね。レトロゲーの名前みたいだね
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 10:28 | URL | No.:217794生物学者はウィルスではなくウイルスと表記する。
豆知識な。 -
名前:名無しビジネス #c1ds2r8g | 2010/07/22(木) 10:30 | URL | No.:217795カメラの事を、粋がってキャメラと呼ぶタレントがキモチ悪い。和田アキ男とか
-
名前:名無しビジネス #c1ds2r8g | 2010/07/22(木) 10:39 | URL | No.:217797ジャギュアがジャガーになったように、
フィギュアがヒガーにならなくて良かったな -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 10:39 | URL | No.:217798医学用語の内の英語の数なんてそんなにないと思うけど。
>>1はなんで英語が正しいなんて考えになったんだ。
近代医学にはドイツ語(語彙がラテン語でも発音とかが)が多いと思うけど、ドイツ語でやってた洋学もおおくて、数学や物理に出てくるベクトル・スカラーもドイツ語なんだぜ。(豆ちしき) -
名前: #- | 2010/07/22(木) 10:41 | URL | No.:217799和田アキ子がキャメラキャメラうるさいです
-
名前: #- | 2010/07/22(木) 10:45 | URL | No.:217800俺の観た映画ではヴァギナっていってたぞ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 10:48 | URL | No.:217801ダィスクをオーポン
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 11:04 | URL | No.:217804517がここにいることを祈って。
日本語には、少なくとも文章にすると絶対に母音と子音を
分けられない=子音だけ書きたくても書けない、という
事情がある。だからマクドナルドの「クド・ルド」の部分は実は
日本語では表記不可能。
でも実は日本語にもわずかながら子音だけで発音している
ケースがあるので、(表記上は日本語だから子音+母音に
なってるけど)それを使えば少しでも英語の練習になる
かもしれないね。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 11:20 | URL | No.:217805なんでミニチュアとかアマチュアとか言うのに
Mixtureだけミクスチャーなの? -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 11:45 | URL | No.:217807語学留学してた友人は毎日マックでヴァニラシェイクを頼んだが、結局最後までバナナシェイクしか出されなかった。
-
名前: #- | 2010/07/22(木) 11:52 | URL | No.:217809こまけぇこたぁいいんだよのAAがしっくりくるスレだw
でもこういう定着しすぎて錆び付いた外来語を見直すのって大好き。最近の商品名でも英語と仏語や伊語が混ざってたり、わかってやってるにしてもアホにしか見えないからやめた方がいいと思うんだよね。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 11:55 | URL | No.:217810どっちかっつとヴァイオレスだろ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 14:31 | URL | No.:217862トーメイトゥ(トマト)
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 15:03 | URL | No.:217876le sport sacはいいのかい?
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 16:20 | URL | No.:217889VVVって原作漫画だよね?
本屋に一巻一冊ずつ置いてるから面白いんだったら買う。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 16:36 | URL | No.:217893知り合いがヴィーナスって読んで、違うと言っても聞かないんだが
-
名前:名無しさん@ニュース2ちゃん #- | 2010/07/22(木) 16:44 | URL | No.:217897それよりなんで「ゼネラル」なの?
-
名前:名無しビジネス #k8hoI9U. | 2010/07/22(木) 17:46 | URL | No.:217910流行性ネコシャクシビールス
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 17:52 | URL | No.:217912とりあえずマイコーでなくマイケルと言いだした奴は
耳と頭がおかしいと思う -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 17:58 | URL | No.:217913よかった「メーン」に違和感持つ人が意外と多くて
今まで「メイン」でうまくいってたのにわざわざより離れた「メーン」なんて表記使うとか意味分からない -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 18:18 | URL | No.:217916全部諭吉が悪い
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 18:18 | URL | No.:217917>>103
イギリス人の発音だとマイケルのほうが近いんだよ。
アメリカ人の英語の発音は良くない。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 18:36 | URL | No.:217923おまえら、英語使うって事は帰国子女とかって奴か?
気取ってトマトなんかを「トメイドゥ」、ポテトは「ポディドゥ」、
タマゴなんかも「タメイゴゥ」なんて言うんだろ。むかつく。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 18:47 | URL | No.:217927カタカナで「ー」使うのは大体間違ってる
なくていいか母音の小文字使う方が正しい -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 19:06 | URL | No.:217934ゆとり世代は英語もアメリカが基準だと勘違いしてそうだな
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 19:43 | URL | No.:217955※67
お前が居てくれて嬉しい -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 19:46 | URL | No.:217959中途半端なのが一番良く解らん、英語読みならヴァイアラスだろ
-
名前:774 #- | 2010/07/22(木) 19:48 | URL | No.:217961いや 別にウィルスでよくね?
そんなこといったらキリがないだろ、、、
第一 日常生活では困らない -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 19:48 | URL | No.:217963俺のばあちゃんもビールスって言ってたわそういえば
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 19:54 | URL | No.:217967※109
そういう教育なんだから本人達に罪はなかろう -
名前:名無しビジネス #FqTu9.sQ | 2010/07/22(木) 20:25 | URL | No.:217989カタカナ語になった時点で日本語なんだから
日本語として堂々とウィルスといえばええ -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 20:27 | URL | No.:217991もう国語にアルファベットを混ぜればいいと思うよ
ちゃんと正しい発音込みで -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 20:53 | URL | No.:218009the
は
”ざ”じゃなくて”だ”って書いた方がいい気がする今日この頃 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 21:04 | URL | No.:218019ビールスが正答だと思ってた。
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 21:17 | URL | No.:218027KEY THE METAL IDOLかと思えば
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 21:34 | URL | No.:218036V系スレかと思った
昔Ikuzoneがいたバンドな -
名前: #- | 2010/07/22(木) 21:57 | URL | No.:218048LeSportSacは単語自体はそれぞれ仏語にも存在するけど文法は英語圏のそれ。だから創始者がフランス好きだがアメリカ人の矜持?を捨てずに中途半端な感じになったんじゃないか?それがオリジナリティと言ったらそれまでだけど。創始者とか調べる気すら起きないが。
-
名前: #- | 2010/07/22(木) 22:04 | URL | No.:218049矜持ってかまあ外国語の高級感と自国語の親しみやすさの間をとったんだろうな。
日本だけじゃないってこった -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/22(木) 22:09 | URL | No.:218051ボマーマン(キリッ
-
名前: #- | 2010/07/22(木) 23:56 | URL | No.:218116>>517
英語はアクセントが大事。若干違っても、
マク「ドーーッ」ナルって言えばおkって英語の先生が言ってた。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/23(金) 06:56 | URL | No.:218192英語ラジオで初めて聞いたウィルスは、ウィルスでもヴィールスでも>>1でもなくもっと複雑で謎の発音だった
文章を見るまで気付きもしなかった -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/23(金) 15:57 | URL | No.:218263カチッ \バイラス!/
バイラスってなんだろうと思ってた俺はゆとり -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/23(金) 21:48 | URL | No.:218359ミサワスレになるかと思ったのに
-
名前: #- | 2010/07/23(金) 21:55 | URL | No.:218360ニュースとか
スムーズとか
やられたぜ -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/23(金) 22:14 | URL | No.:218363「アイロン」「ミシン」もやだな
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/24(土) 09:40 | URL | No.:218452何でもかんでも英語起源だと思うなよってこった
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/24(土) 13:11 | URL | No.:218492鎖国の名残かね
-
名前:hoppy #- | 2010/07/24(土) 13:13 | URL | No.:218496>>813
「ジャパン」の語源は「にほん」ではないし、「ジパング」でもない。
「日本」の中国語読み「ジーベン」がなまったもの。 -
名前: #- | 2010/07/24(土) 13:39 | URL | No.:218515しかし、記事の内容とスレタイが一致してないのも珍しいw
-
名前:創造力有る名無しさん #- | 2010/07/24(土) 17:10 | URL | No.:218611>ビデオをヴィデオって書くやつムカツク
ヴィデオってなんかヤらしいな・・・
-
名前:名無しビジネス #VWFaYlLU | 2010/07/24(土) 20:27 | URL | No.:218674本文563
残念。スペイン語圏では「イエス」にあたるJesus(ヘスス)は普通の人名 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/25(日) 06:51 | URL | No.:218821*50 安心した。ママはガメラ。
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/25(日) 13:49 | URL | No.:218906「エネルギー」を英語で「エナジー」っていうけど
じゃあ「エネルギー」ってどこの国の読み方なの? -
名前:名無し #- | 2010/07/25(日) 15:49 | URL | No.:218978>>137
ドイツ語だよ
あとテーマを[theme]の誤読とか知ったかする奴いるけど
これもドイツ語の[thema] -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/25(日) 17:35 | URL | No.:219014カオスじゃなくてケイオスだろ
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/26(月) 00:10 | URL | No.:219171>>531はシューマッハ本人が「マイケルと呼べ」って言ってたからじゃなかったかな?
シェンカーの方だったかもしれないけど
ヴァンヘイレンも本来はファンハーレンだけど本人がヴァンヘイレンで通してたきがする。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/26(月) 20:55 | URL | No.:219635外来語はポルトガル語が多いとか言うけど(カルテ、カステラetc)、
プロファイル(英)、プロフィール(独)のように、
スペルが同じで読みが異なるのはドイツが多い気が
日本だと場合によって意図的に使い分けてるんだよね -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/28(水) 16:58 | URL | No.:220501>138
そんな奴いねえww 低レベルなお友達しかいないのね -
名前:名無しビジネス #- | 2010/07/29(木) 18:24 | URL | No.:220873VVVそんな有名だったか、
空気だと思ってたけど -
名前:総力上げる名無しさん #- | 2010/08/01(日) 13:30 | URL | No.:222077ヴェネツィアじゃなくて、ヴェネッツィアな。
と議論を蒸し返してみる。 -
名前:名無しビジネス #- | 2010/08/01(日) 20:48 | URL | No.:222194カチッ\バイラス!/
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/08/01(日) 20:49 | URL | No.:222195どうでもいいけどヴァクシンってクシャミの効果音っぽいな。
ヴァックシン!!
ほんとどうでもいいけど。 -
名前:EnglishKickstart #QeesyxIE | 2010/08/03(火) 07:57 | URL | No.:222996どうもどうも。
本当の英語発音を習いたいなら、僕のYouTubeチャンネルを見てください。EnglishKickstart と言う。コメントに単語を書いてから僕はビデオを作てみる。誰か7・22に僕のビデオをアップロードしましたからありがとうございました。
Englishか日本語で良いです。僕の日本語はペラペラじゃないけど! -
名前:名無しビジネス #- | 2010/09/12(日) 15:16 | URL | No.:240682ここまでバイキンマンへの言及なし
-
名前:名無しビジネス #- | 2010/09/14(火) 02:49 | URL | No.:241414英語喋ってんのにカタカナの発音する奴はマジ勘弁してくれ
あれは日本語だ -
名前:名無しさん@ニュース2ちゃん #- | 2010/09/15(水) 02:23 | URL | No.:241908※130
まったくだ
原語の正しい読み方(ウィルス)が広まってるのに、わざわざアメリカ方言(ヴァイラス)に直す必要なんかない
人名や地名も、普及してしまったのは別として、なるべく現地語の発音で表記するようになってる
カルル(独)もカルロス(西)もシャルル(仏)も間違いで、カール(英)だけが正しいみたいな変な話
スレタイつけた奴、ガチだったら大学入った辺りで黒歴史になるんだろうな…… -
名前:名無しビジネス #- | 2010/11/12(金) 20:38 | URL | No.:267902Volkswagen
ボロクソバーゲン -
名前:グッチ 財布 #OZ1qfGds | 2013/04/08(月) 21:09 | URL | No.:740276突然訪問します失礼しました。あなたのブログはとてもすばらしいです、本当に感心しました!
★ ランキング、まとめ記事
20位以下ページランキング
月間ランキング
年間総まとめ
人気記事まとめタグ (シリーズ記事一覧を見る事ができます)
ランダム記事
この記事のトラックバックURL
http://workingnews.blog117.fc2.com/tb.php/3042-e3627348
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック