更新情報とか呟きとか。「Twitter」始めてみました

★ お気に入りブログ等の最新情報

2ちゃんねるブログ
News,動画

元スレ:http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1428988922/
1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:22:02.945 ID:eigo1C250.net

 
日本の英語教育wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

 
3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:22:51.929 ID:Yle4P3l+0.net
okawari plz

 
4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:22:59.153 ID:4xJtY9mp0.net
みなみけ

 
5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:23:06.962 ID:YPm4Ftt40.net
give me more.

 
15 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:24:44.026 ID:pNUQBoD90.net
おかわりいただけただろうか
ではスローでもう一度 

 
17 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:25:11.950 ID:xplzUASa0.net
reverse please!

 
18 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:26:12.246 ID:0VqtIS6T0.net
>>17
オエーー!!!! ___
    ___/   ヽ
   /  / /⌒ヽ|
  / (゚)/ / /
  /   ト、/。⌒ヽ。
 彳   \\゚。∴。o
`/    \\。゚。o
/     /⌒\U∴)
     |  ゙U|
     |   ||
         U


 
28 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:35:57.291 ID:xl6ERAR9a.net
>>18
クソワロタ

 



21 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:27:55.933 ID:i1LqGHoU0.net
ワンモアプリーズ
じゃあかんのか?




7 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:23:19.358 ID:GaY9sCnV0.net
One please
 
 
11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:24:03.034 ID:a52ab2PD0.net
one moreで通じたぞ


23 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:28:57.087 ID:QU/lTZnRK.net
could I have one more serve?


25 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:31:42.099 ID:dQjbOsg+a.net
another ONE pleaseでもいけるんじゃなかった?


27 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:35:25.409 ID:AdxG7Lib0.net
One more pleaseでもsame one pleaseでも指差してthis one pleaseでもええだろ


31 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:36:27.198 ID:sejbVkiHp.net
例文自体は中学生レベルの本でも載ってる
忘れてるだけ

 
32 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/04/14(火) 14:37:44.179 ID:7m+7tj/20.net
ワンモア!セイムディス!プラスワンプリーズ!!
 



【ご飯のおかわり自由です AMEMIYA】
https://youtu.be/eVQLr9w69RM
食いしん坊Kayoのおいしい英語 “食”で学ぶと、英会話は楽しい!
食いしん坊Kayoの
おいしい英語
記事ランキング&コメント


週間人気ページランキング

20位以下ページランキング

月間ランキング


コメント
この記事へのコメント
  1. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 20:56 | URL | No.:1060953
    ワンモアセッ!
  2. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 20:57 | URL | No.:1060954
    ソイヤッ! ソイヤッ!
  3. 名前:電子の海から名無し様 #- | 2015/04/17(金) 21:04 | URL | No.:1060956
    言えないとは言うが必要なくね?ここ日本だよ?
  4. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:10 | URL | No.:1060957
    バカにされるだろうが最後のにジェスチャー加えれば100%通じるな
  5. 名前:名無しさん@ニュース2ch #- | 2015/04/17(金) 21:11 | URL | No.:1060958
    ぷりーずもあ
  6. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:12 | URL | No.:1060959
    インタビューウィズバンパイアって映画で
    アイウォントモアーとか言ってた
  7. 名前:  #- | 2015/04/17(金) 21:13 | URL | No.:1060960
    正しく言おうとして言えない奴が多いだけで、海外へ行きゃ正しく言えなくても何とかなる。
  8. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:13 | URL | No.:1060961
    空の食器によそうジェスチャーすれば伝わるだろ
    てかおかわりあるようなとこなら聞いてくるんじゃね
  9. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:13 | URL | No.:1060962
    ※3
    低学歴特有の屁理屈やめーや
  10. 名前:774@本舗 #- | 2015/04/17(金) 21:16 | URL | No.:1060963
    留学1年してある程度喋れるようになったのにおかわりくださいの言い回しは忘れてたわ

    使わないと忘れるもんだな
  11. 名前:  #- | 2015/04/17(金) 21:16 | URL | No.:1060964
    それ以前に外でオカワリするの中国人しか居ないんだが
  12. 名前:名無しの日本人 #- | 2015/04/17(金) 21:17 | URL | No.:1060965
    必要が無いので言えないだけで
    海外旅行に行くのならそれぐらい覚えるだろ
    言う必要が無いのと学歴に何の相関関係が有るのだろうか?
  13. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:17 | URL | No.:1060966
    英語でおかわり頼む状況になることがないからそんなこと考えもしなかったよ…
  14. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:18 | URL | No.:1060967
    わい23年選手デブ

    エイゴ オカワリ ワカラナイ
  15. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:21 | URL | No.:1060968
    ワンモアセッツッ
  16. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:24 | URL | No.:1060969
    give me this , one more.

    外国でおかわりなんぞ必要ない、日本人の量の3倍は出してくるからな。
  17. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:24 | URL | No.:1060971
    アメリカとかの料理の量考えろよ
    おかわりするほど食う奴いねーよ
  18. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:26 | URL | No.:1060972
    和訳を読ませるだけの無意味な授業だならな。教員は楽なんだろうが。
  19. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:29 | URL | No.:1060973
    基本の学校英語で教わったワンモアプリーズで
    よかった気がするけど
    でもおかわりが出来たところって記憶がないw
  20. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:30 | URL | No.:1060974
    モーア?
  21. 名前:イルボン速報@名無しさん #- | 2015/04/17(金) 21:30 | URL | No.:1060975
    なんでもモア言っとけばええねん
  22. 名前:名無しさん(笑)@nw2 #- | 2015/04/17(金) 21:31 | URL | No.:1060976
    ※18 というか受験で通用するようなものじゃないと教えたら非難されるからじゃ?東大の入試ですら50年前のアメリカ英語で今は使われてない言葉とか、前例に習うだけで何も生み出さないよね
  23. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:35 | URL | No.:1060977
    Refill, please. (おかわりお願いします)
    Here./To go. (For here, or to go?の問いに対して)(ここで食べます/持ち帰ります)
    ALL-YOU-CAN-EAT(DRINK) (食べor飲み放題)
    Cound I have a doggy-bag? (包んでもらえますか)
    Do you have a something solid (to eat)? (がっつりと食えるものは何かありますか)
    I'm highly satisfied, thank you. (もう腹いっぱいです)
    When. (Say when.の問いに対して) (もうそこでいいです)※飲み物をグラスに注がれた時


    アメリカで飯食う時に覚えておくといい簡単な英会話
  24. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:39 | URL | No.:1060980
    アイド リケ ソメ モレ カフィ
  25. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:44 | URL | No.:1060982
    お前等 Could I have another bowl of rice?
    おかん How dare you say!!!!

    日本語比率ひくいと投稿できないとか・・・
    めんどくさぁ
  26. 名前:ゆとりある名無し #- | 2015/04/17(金) 21:45 | URL | No.:1060983
    87%って数字のソースわ?
  27. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:45 | URL | No.:1060985
    アメリカでおかわりするとかどんだけ大食いなんだよ
  28. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:46 | URL | No.:1060986
    おかわりなんて外じゃつかわんだろ
  29. 名前:名無しさん(笑)@nw2 #GJzF38Bw | 2015/04/17(金) 21:48 | URL | No.:1060987
    まさお!Jリーグカレーよ!
  30. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:50 | URL | No.:1060988
    なんで日本に暮らしていて英語を理解してなきゃいかんのか?
    もっと言うなら外食?でおかわりなんぞすんな底辺め
  31. 名前:名無しの日本人 #- | 2015/04/17(金) 21:53 | URL | No.:1060990
    ギブミーチョコ
  32. 名前:名無し #- | 2015/04/17(金) 21:54 | URL | No.:1060991
    飲み屋ならおかわりするから覚えておくべきだわな
    まあ空きグラス持って指させば済むだろうけど
  33. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:54 | URL | No.:1060992
    あらcouldのスペル間違えてら

    Please help yourself. (ご自由にお取り下さい)
    Buy one, get one free. (一つ買ったらもう一つタダ)
    Hot selller (売れ筋商品)

    この辺も覚えておくといいな
  34. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 21:56 | URL | No.:1060993
    Jリーグカレー吹いたww
  35. 名前:名無しビジネス #FF3H9HIM | 2015/04/17(金) 22:03 | URL | No.:1060994
    When. (Say when.の問いに対して) (もうそこでいいです)※飲み物をグラスに注がれた時
    もうこれわかんねえな
  36. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:09 | URL | No.:1060997
    ギブミーチョコレート
  37. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:13 | URL | No.:1060998
    外国でおかわり?
    お前らどんだけ豚なんだよ
  38. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:13 | URL | No.:1060999
    ※35
    Say when.は「(グラスが)丁度いいところになったら言ってくれ」の意味だ
    言われて即座にそのまま返したら笑われるで
  39. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:14 | URL | No.:1061000
    帰国子女だけど使った事ないわ
    困った事もなかったし考えた事もないわ おもしろい
  40. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:19 | URL | No.:1061002
    エビバディカモンでおk
  41. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:24 | URL | No.:1061003
    Can I have a refill?

    で通じるだろ。
  42. 名前:774@本舗 #- | 2015/04/17(金) 22:31 | URL | No.:1061005
    I'm highly satisfied, thank you. (もう腹いっぱいです)
    もっと簡単にI'm fullでいいよ
    わざわざ堅い言い方するとHなこと言ってるかと思われるよ
  43. 名前:a #- | 2015/04/17(金) 22:37 | URL | No.:1061008
    因みに正解はRefill
    Can i have a refill for ~~?
    って言うのが普通
    動詞として使ってもいい
  44. 名前:  #- | 2015/04/17(金) 22:40 | URL | No.:1061010
    アメリカの飯の量で
    一般的な日本人では、おかわりないんじゃねーの?
  45. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:43 | URL | No.:1061011
    お腹いっぱいはI'm fullだな
  46. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:46 | URL | No.:1061012
    ぱーどんみー
  47. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:51 | URL | No.:1061015
    わ…ワンモアセッ!
  48. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:51 | URL | No.:1061016
    ※42
    勧められたのを断るのなら Thanks, but no thanks.の方がいい
    I'm full.じゃ「俺はもう腹いっぱいなんだよ」に近い
  49. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:54 | URL | No.:1061017
    ???「あいど りけ そめ もれ coffee.」
  50. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 22:56 | URL | No.:1061018
    要するに「おかわり」とイコールな英単語なんかないって言うことを頭に入れとけばええねん
  51. 名前:吉田せいじ #- | 2015/04/17(金) 22:56 | URL | No.:1061019
    これもゆとり教育の弊害だな。昔の明治時代の日本人は参考書もろくにない時代にもかかわらず英語を理解できたというのに。

    一度徴兵制を敷き、海外に派兵することで強制的に英語に触れる環境に追い込んでやったらどうだろう?命がかかればゆとりの馬鹿も英語を必死に覚えるんではないだろうか?
  52. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 23:00 | URL | No.:1061020
    GTA5のトレバーはanother oneて言う
  53. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 23:17 | URL | No.:1061027
    もーあぷりぃーず
  54. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 23:19 | URL | No.:1061028
    ギブミーライオンズナカムラー
  55. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 23:19 | URL | No.:1061029
    まーた馬鹿が脳内ソースでスレ立てたのか
  56. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 23:35 | URL | No.:1061036
    まあ、学校教育は英語圏で暮らせるための英語を教えてるわけじゃないからね…
  57. 名前:  #- | 2015/04/17(金) 23:41 | URL | No.:1061037
    コー イッーク (ニー)
  58. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 23:42 | URL | No.:1061038
    センター試験に出るなら覚えると思うぞ
  59. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 23:47 | URL | No.:1061040
    ワーッハッハッハッハ!!
  60. 名前:ゆとりある名無し #- | 2015/04/17(金) 23:53 | URL | No.:1061043
    アンコール!アンコール!
  61. 名前:  #- | 2015/04/17(金) 23:56 | URL | No.:1061044
    >>9
    言語習得を=学歴と考えるとは面白い奴だなww
  62. 名前:ななし #- | 2015/04/17(金) 23:57 | URL | No.:1061045
    そもそも日本サイズならおかわりも欲しくなるが大体の海外サイズはおかわりいらんくらいでかい場合の方が多いからな・・・

    むしろNO THANK YOUのほうが有用だろ。
  63. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/17(金) 23:58 | URL | No.:1061046
    外国人って見ただけでわかるだろ?
    そうしたら片言の微妙に意味の通じてない日本語でも何とか理解しようとするだろ?
    それと同じように外人も「あっ、こいつ母国語できねぇな。しょうがねぇ、なんとか理解しようとするか」って思ってくれるから理解してくれるだろ
    まっ、俺なら「プリーズ、ディス、ワン」っていうから伝わるだろ
  64. 名前:名無しビジネス #tC16GcDM | 2015/04/18(土) 00:04 | URL | No.:1061047
    Refillな。
  65. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 00:17 | URL | No.:1061049
    ここは日本だとか言うやつその端末の中が何語か知ってる?
  66. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 00:25 | URL | No.:1061050
    Do you understand?
    じゃないの?
  67. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 00:30 | URL | No.:1061052
    (おかわりください)
  68. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 00:34 | URL | No.:1061053
    もう一度ご飯いただこう
  69. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 00:46 | URL | No.:1061054
    こういうスレ見てるとつくづくMay I have~の威力を思い知るわ
  70. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 00:55 | URL | No.:1061056
    ( ´ ・ω・ ` )モーア?のコピペ思い出した
  71. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 01:10 | URL | No.:1061067
    指さして

    あげいん!

    で通じる
  72. 名前:名無しの日本人 #- | 2015/04/18(土) 01:50 | URL | No.:1061086
    >>9
    ※3
    低学歴特有の屁理屈やめーや

    ↑お前がな
    全くの理屈、大体外国語を覚えるのに”おかわり”の優先順位は限りなく低い
    大体こんな所に高学歴の馬鹿がたむろしてるのか?
  73. 名前:名無しの日本人 #- | 2015/04/18(土) 02:40 | URL | No.:1061094
    おかわりしたけりゃ、もう一回、注文するだろ w w
  74. 名前:  #- | 2015/04/18(土) 02:44 | URL | No.:1061096
    英語圏に長いこと住んでるけどおかわりを頼む状況になったことがない
  75. 名前:名無しさん@ニュース2ch #- | 2015/04/18(土) 03:19 | URL | No.:1061104
    give me okawarikun            。
  76. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 03:23 | URL | No.:1061105
    日本でもおかわり要求することないのに、
    海外でアメリカでおかわりなんか要求しないだろう。
    (向こうの量が多いってのも合わせればなおのこと)
  77. 名前:あ #- | 2015/04/18(土) 03:32 | URL | No.:1061107
    中村剛也プリーズ
  78. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 04:38 | URL | No.:1061116
    そういえば海外に住んでたことあるけど、おかわり要求したことないな
    あるとしてもパンとかチーズとか水とかの場合あちらから進めてくるからこちらからってのは無かったな

    ご飯みたいなアンカウンタブルなものでもなんかそれらしいこと言えば通じそうだが
  79. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 05:59 | URL | No.:1061134
    one moreでいいんじゃないの?
  80. 名前:あ #- | 2015/04/18(土) 06:21 | URL | No.:1061136
    おーかわーりぃー?おーけー?
    わいじゃぱにーずぴーぽー!!!
  81. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 07:42 | URL | No.:1061145
    指差してワンモアプリーズとか言えば通じんだろ
    知らんけど
  82. 名前:えへっ #- | 2015/04/18(土) 08:37 | URL | No.:1061154
    要らん、十分生きて行ける。
  83. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 08:54 | URL | No.:1061157
    ポテトのLを頼むと、バケツで来るんだろ?
    絶対おかわり頼まんわ・・。
  84. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 09:19 | URL | No.:1061160
    英語しかり学歴しかり
    必要性があれば取得するだろ
  85. 名前:ゆとりある名無し #- | 2015/04/18(土) 09:42 | URL | No.:1061167
    ※84
    必要性があれば覚えるのは当たり前
    なんでわざわざ無能アピールしてんだ?
  86. 名前:ゆとりある名無し #- | 2015/04/18(土) 10:38 | URL | No.:1061184
    ワンモアかモアプリーズだろ
  87. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 10:38 | URL | No.:1061185
    案外なんでも通じるんだよな
    ただ相手が何言ってるのかわからんのだけど
  88. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 10:40 | URL | No.:1061186
    87%の日本人は外国でおかわりを言う必要が無いだけでしょw
    量多すぎ
  89. 名前:gakuseisann #- | 2015/04/18(土) 10:57 | URL | No.:1061187
    今食った皿指さして、そのまま人差し指立てれば伝わるから
    言葉なんて必要ないッ!
  90. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 11:03 | URL | No.:1061188
    アメリカなら飯は日本より量が多いイメージあるからよっぽどデブじゃないとおかわりしない気がする
  91. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 11:09 | URL | No.:1061190
    くっくっくっ、愚かな…
    貴様は二郎でもそのセリフが言えるのかな?

    アメ公「one more plz」
    店主「外に並んで食券を買って下さい」
  92. 名前:名無しさん #- | 2015/04/18(土) 12:08 | URL | No.:1061202
    レフィルっていうんだ
    通じなそうだわ
    とっさに思ったのはモアプリーズ だった
  93. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 13:01 | URL | No.:1061211
    食い物の発想ばかり…。
    コーヒーとか酒とか飲み物の方が食い物より「おかわり」するだろ。
    酒飲みは自然に常用してるよ。
  94. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 13:16 | URL | No.:1061213
    Refillは飲み物のおかわり
    Secondsが食べ物のおかわり
    偉そうに言ってる人間違ってますよ^^
  95. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 13:22 | URL | No.:1061214
    言う必要ある?英語圏でおかわりとかデブじゃん。
  96. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 13:33 | URL | No.:1061216
    some more please ok?
    くらいしか思いつかんかった
    みんなの見てcouldは入れておきたいよなあとオモタ
  97. 名前:名無しさん@ニュース2ch #- | 2015/04/18(土) 13:51 | URL | No.:1061224
    1995年のアメリカ映画では"Gimme another refill"
    年代や地域によって言い回しはコロコロ変わる
  98. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 14:35 | URL | No.:1061247
    教科書レベルの正しい言い回しは思いつかないけど、same one,pleaseとかで多分通じるでしょ。丁寧にいうならCan Iとかつけてそれっぽく整えれば意味と誠意は伝わりそう
  99. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 15:35 | URL | No.:1061270
    ※94
    偉そうに指摘してるが、refillは飲食物全般に使えるわ

    ※98
    あえて別の指摘をしてやるが、sameは対象を限定するから冠詞のtheが頭につく
    覚えときな
  100. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 15:46 | URL | No.:1061277
    プリーズは命令
    こういう場面で使うと「おかわりを用意しろ!」
    みたいにとられるって本で読んだ
    気になる人はCould~とか別の表現を使おう
  101. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 15:55 | URL | No.:1061279
    ※99
    覚えときな(キリッ
    だってwwwwwプッwwwダッサwwwwwww
  102. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 16:00 | URL | No.:1061281
    ※100
    店とかの売買が前提の場所なら失礼でも何でもないよ
    相手がそうする義務のない時には、まぁそう
    例えば人に道聞く時とか、客先で出されたコーヒーとかをもう一杯くれ、
    というような時はCould(Can) I ~?の方が断然いい

    第一声の場合はよくI'd like (to)~を使う
    これも丁寧だが、強制力はそれなりに強い
    窓口とかホテルのフロントとかにはぴったり

    他にもMight(May) I have~?とか丁寧な表現は幾つかある
    年配の人相手にはこっちの方がいいかも
  103. 名前:名無し #- | 2015/04/18(土) 16:12 | URL | No.:1061283
    結局正解どれだよ
    ワンモアで通じるっていっても
    外人が日本で「モット」とか「コレモウ1回」
    って言っても通じるけど、正解ではないだろ
  104. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 16:34 | URL | No.:1061289
    ※103
    「正解」をどう定義するかによるけど、元の「おかわりください」だけなら
    Refill, please.が一番近いよ
    あとはどう丁寧(あるいは不愛想)に言うかだけだ

    Excuse me, but can I have a refill for ~?
    (すみません、もう一つ~をもらえますか)
    とかの形で覚えておけばいい
  105. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 17:22 | URL | No.:1061300
    mou ippai じゃいかんのか?
  106. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 17:22 | URL | No.:1061301
    ワンモアセッって言ってるやつは食い終わったらビクトリーしとけよ
  107. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 18:04 | URL | No.:1061313
    少なくともカリフォルニアでは食いもんにリフィルなんて言う奴はいねえよ。

    っていうか常識のある人間だったらリフィルプリーズもねえと思うがな。Could I have another(more) ~, please?でいいだろ。システムを聞くなら使う言葉ではあるが。

    英語喋れるのがそんなにかっこいいかねえ。
    コンプレックスなんだろうけどさ。
  108. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 18:28 | URL | No.:1061317
    小食の俺は日本語でもいう機会が滅多にないわ
  109. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 19:48 | URL | No.:1061340
    自分もRefillは飲み物のおかわりしか聞いた事ないわ・・・

    おかわりって単語が無かったら喋らないの?
    「おかわり」って言う必要は無くて
    「ライスもう少し下さい」
    「この鶏肉もっと頂けますか?」
    「私!ほしい!これ!もっと!お願い!」とか
    相手との関係によっては「これ最高!こんな美味しいの今までの人生で食べた事ない!凄い!(チラッチラッ」でもいいんじゃないの。

    No.:1061016の
    Thanks, but no thanks.って何か違和感あるんだけど何でか分かる人教えてプリーズ
  110. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 20:33 | URL | No.:1061360
    give me the another oneだろ

    くずども
  111. 名前:ゆとりある名無し #- | 2015/04/18(土) 20:51 | URL | No.:1061362
    開けたビール瓶を振りながら「please」、もしくは人差し指を出すジェスチャーで十分だったけど・・・
  112. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 21:15 | URL | No.:1061373
    米107
    英語喋るのにコンプレックスも何もねーだろ
    その前に自分の出自に疑問でも持てよ
    いや国籍か?血統か?
  113. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/18(土) 21:28 | URL | No.:1061382
    何しに英語圏に行ってんのかと
  114. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/19(日) 01:47 | URL | No.:1061482
    あいうぉんともー
    ってゆっちゃうな
  115. 名前:電子の海から名無し様 #- | 2015/04/19(日) 07:19 | URL | No.:1061588
    please more で通じるだろ
  116. 名前:あ #- | 2015/04/19(日) 07:22 | URL | No.:1061589
    日本語も使えない外国土人wwwww知能低すぎない?wwwww
  117. 名前:ゆとりある名無し #- | 2015/04/19(日) 09:08 | URL | No.:1061620
    can i get a refill?
    でええやろ。
  118. 名前:名無し #- | 2015/04/19(日) 14:21 | URL | No.:1061689
    ワンモア!イッツワンモアライス!
  119. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/20(月) 03:57 | URL | No.:1062043
    じゅてーむ!キリッ
  120. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/20(月) 13:19 | URL | No.:1062150
    いぇすたでーわんすもあー
  121. 名前:   #oUlld6/Q | 2015/04/20(月) 22:13 | URL | No.:1062399
    ワーッハッハッハッハ!
    ワン・モア!(おかわり)
  122. 名前:名無しさん@ニュース2ch #- | 2015/04/21(火) 13:09 | URL | No.:1062747
    むしろ海外でおかわりを頼む機会ってあるのかな
    一人前頼むと相当な量出てくるよ?
    自分はそれなりに量食べるほうだと思ってたけど海外行って世界の広さを知った
  123. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/26(日) 18:00 | URL | No.:1064287
    「生きた英語」とやらを話す能力よりは
    「何処に出しても恥ずかしくない英語」を
    読み書きできる能力の方が遥かに役に立つ
  124. 名前:名無しビジネス #- | 2015/04/27(月) 21:56 | URL | No.:1064593
    Refill でいいよ。
    Top up も同じような意味だが、ワインなどでまだ少し残っているところに注ぐ感じ。
    One more とか another one は refill ではなく、同じもので別のものという意味でのおかわり。
    ちなみに、こういった表現は、自分が言うのではなく、ホストに言われることが多いので、覚えておくと便利。

    ※109
    「Thank you, but no.」または「No, (but) thank you」の方が自然。
  125. 名前:名無しビジネス #- | 2015/05/09(土) 05:25 | URL | No.:1069196
    お前ら外で英語見ないのかよ
    外食すりゃrefillくらい書いてるだろ
  126. 名前:名無しの壺を無視さん #- | 2015/05/18(月) 02:56 | URL | No.:1073674
    今日も日本人、お変わりありませんね。

    日本人の、おかわりありませんね。
    なぜって、外国では味よりも量が重要なのです。
    多すぎて食べ残すのが普通です。

    悔しいから、食事の時は中国式マナーです。


  127. 名前:名無しさん #- | 2015/05/18(月) 16:49 | URL | No.:1073893
    口語を堅苦しく考え過ぎ
  128. 名前:名無しビジネス #- | 2015/06/13(土) 00:25 | URL | No.:1084809
    多分英語圏の食事でおかわりすることはないだろ。
    先進国の中じゃ日本は一食の量が少ない方だし。
  129. 名前:名無しビジネス #- | 2015/07/13(月) 03:27 | URL | No.:1098075
    ※122
    向こうじゃお酒とかもう一杯頼んだりしないの?
  130. 名前:名無しビジネス #- | 2015/09/26(土) 18:05 | URL | No.:1131419
    塾で中学生に英語教えてるが、中学の教科書を完璧に覚えれば、海外旅行で困るようなことはないぞ。
  131. 名前:名無しビジネス #- | 2016/03/01(火) 21:37 | URL | No.:1195890
    あなだわんぬ
    もあぷりぅず

    これで大体通じる
    ウェイトレスがにやにやしながらお代わりくれるよ
  132. 名前:あ #- | 2023/04/17(月) 15:31 | URL | No.:2161348
    あまり使わないフレーズ覚えても意味ねえ。

    典型的フレーズは思い出せないが、意味の通じる
    だいたいの当たりを生成できてこそ、身に付いたという事だ。
  133. 名前:あ #- | 2023/04/17(月) 15:34 | URL | No.:2161349
    123
    話し英語が、「遊び半分」以上で要る人はごく少数者。
    書き英語も機会はそこまでない。米国人の友人や、英語圏のサービスのカスタマーセンターやオークショで要望だすぐらいのこと。

    やはり、読み英語が最重要。ほとんどの日本人は読み、あっても書きぐらいしか(日常的に)使わない。

    短期旅行とかワーホリとかは遊び半分なので、特殊例。
  134. 名前:あ #- | 2023/04/17(月) 15:36 | URL | No.:2161351
    ほったいもいじりますか?
コメントを投稿する

Comment:


★ ランキング、まとめ記事


20位以下ページランキング

月間ランキング
◆ 【月間ランキングまとめ】 - 2009年1月 2009年2月 2009年3月 2009年4月 2009年5月 2009年6月

年間総まとめ

人気記事まとめタグ (シリーズ記事一覧を見る事ができます)

ランダム記事

TB
この記事のトラックバックURL
http://workingnews.blog117.fc2.com/tb.php/8213-1fede1f4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
Template by ブログのアフィリエイトにSEOテンプレート ,CSSplay Icons by Fast Icon